Was bedeuted magst du mich

Wenn ichdichverraten würde auch wenndu mich sehr magst,... und ich dich aber überhaupt nicht mag und denke,dubist'n Blödmann und dann erschieß ichnochdeine Mama weil sie versucht hat,dichvor mir zu beschützen.

Si yotetraiciono, a ti que me quieres de verdad, y yo que no te quiero nada y pienso que solo eres un pobre idiota... Si yo matara a tu madre, solo porque ha tratado de protegerte de mí.

Ist sowas noch möglich? Gibt es einen netten Ihn, der auchnocheine hübsche Erscheinung darstellt und zwischen 30 bis 36 Jahren ist?Magst Dues, Ausflüge zu unternehmen, Restaurantbesuche bei Kerzenschein, Unterhaltung mit Niveau? Ja, möchtest Dumehr über mich erfahren? Habe hier meine eigene Seite nur fürDicheingerichtet!

Hay todavía un bueno él, quién también tiene una apariencia agradable y tiene entre 30 y 36 años viejo?Le gustahacer los viajes en la naturaleza, candle light diners en los restaurantes o en casa, conversación con niveau? Sí, si le gustan más detalles o infos de mí, yo solo preparé este sitio para usted con una presentacióndemi propio,

desu FloradeSalvador da Bahia!

Du magst mich trotzdem noch.

Todavía me quieres.

Duhast versuchtmichschlecht zu machen, weil du Liam immer noch magst.

Has intentado que quede mal porque todavía te gusta Liam.

Der Bischof hatmichvergessen, aber du magstDon Vito immer noch,

Mi obispo se olvida de mí, pero tú me recuerdas a don Vito.

Im Moment ist es fürmichmehr so, wie, das sind meine Prinzipien, und wenndusie nicht magst, dann habe ich noch andere.

Así que ahora siento que estos son mis principios, y si no les gustan, tengo otros.

du magst mich nicht

no te gustono te caigono te agradono me quieresno te agradaba

liebst du mich noch

todavía me quieresaún me amasme sigues queriendome sigues amando

du liebst mich noch

aún me quierestodavía me quieresaún me amasme sigues amandome amas todavía

magst du mich nicht

no me quieresno te gustoyo no te gustabano te caigo

brauchst du mich noch

todavía me necesitasme necesitas másnecesites llamarme otraaún me necesitas

willst du mich noch

quieres que estétodavía me quieresme querrás todavíaaún quieres llevarme contigome seguiras queriendo

In der Öffenltichkeit knutschen und kuscheln ist nicht jedermanns Sache – soviel ist klar. Und auch die richtige Situation möchte gefunden werden. Wenn er jedoch sobald ihr in der Öffentlichkeit seid, wirklich überhaupt nicht zu dir steht, kann das ein Grund zur Sorge sein. Es ist nur natürlich, sich ab und zu berühren zu wollen – zu Hause will er das ja schließlich auch. Möchte er vielleicht nicht mit dir gesehen werden?

Wenn man um Hilfe bittet, sagt man meist: Kannst du das machen? oder würdest du das machen?Magst du das machen? ist eher an Kinder gerichtet: Magst du mit mir zusammen Kuchen backen?Im Gegensatz dazu ist: Möchtest du das machen? keine Bitte um Hilfe, sondern wirklich nur als Frage gedacht:Soll ich einen Kuchen backen oder möchtest du das machen?

Sehen Sie eine Übersetzung

Antwortender mit hoher Bewertung

@38: Für mich gibt es einen Unterschied zwischen den beiden Sätzen. Der erste fragt, ob ich Lust habe, rüber zum PC zu kommen, damit mir das Gegenüber was zeigen kann.

Der zweite ist eine Aufforderung, das Salz herüber zu reichen.

Zudem: sollte die erste Situation tatsächlich eine Aufforderung in einer Geschäftssituation sein, dann gebe ich ganz offen zu, dass ich von solchen Leuten extrem genervt bin/wäre, weil sie meine Zeit stehlen. Sag, ob ich kommen soll, oder nicht, aber eiere nicht herum.

Braunbärin: Sozialpädagogik soll hier ja nicht als Ganzes kritisiert werden, sondern eine Angewohnheit, die sich tatsächlich so um die Achtziger (gefühlsmäßig) eingeschlichen hat, dass man "weichgespülte Worte" verwendet, weil man Kinder nicht "bevormunden" soll, sondern sie wie Erwachsene behandeln. Prinzipiell ja nicht schlecht die Idee, bin auch in vielen Umständen dabei und es sind viele wichtige Fortschritte erzielt worden.

Man hat aber auch manchmal gewaltig über das Ziel hinausgeschossen, denn ich halte es für etwas (gelinde gesagt) übertrieben, wenn man eine einfache Bitte wie "gibst du mir bitte das Salz" mit "magst du mir bitte das Salz geben" umformuliert um nur ja nicht das zarte Kinderseelchen zu erschüttern. (Nochmal, ich bin nicht für die Erschütterung einer Kinderseele, glaube aber nicht, dass sie durch eine einfache Bitte und eine Höflichkeitsgeste in Antwort darauf erschüttert wird.)

Was antwortet man auf Warum magst du mich?

“Ich mag, dass du so lustig bist. Du bringst mich immer zum Lachen!” “Ich mag, dass du so ein fröhlicher und positiver Mensch bist. Um dich herum herrscht eine gute Energie und ich bin gerne in deiner Nähe.”

Was kann man Antworten auf wie findest du mich?

Das ist immer besser als ein Kompliment, das du jeder Frau hättest machen können..
"Ich mag, wie sehr ich dich mag. ... .
"Ich mag, wie sehr du mich anmachst.".
"Ich mag es, wie du mich zum Lachen bringst.".
"Ich mag es, dass wir Zeit miteinander verbringen können, während der wir nichts tun und es trotzdem aufregend ist.".