Weißt du warum ich es liebe hier oben zu sein Film

  • E-Mail
  • Messenger
  • WhatsApp

1 / 51

Der kleine Unterschied: "Mrs. Robinson, Sie versuchen doch jetzt, mich zu verführen. Nicht wahr?"

Original: "Mrs. Robinson, you're trying to seduce me. Aren't you?"

Benjamin Braddock (Dustin Hoffman) in "Die Reifeprüfung" (1967)

Foto: AP

2 / 51

Literarischer Polizist: "Ernest Hemingway hat mal geschrieben: 'Die Welt ist so schön, und wert, dass man um sie kämpft.' Dem zweiten Teil stimme ich zu."

Original: "Ernest Hemingway once wrote, 'The world is a fine place and worth fighting for.' I agree with the second part."

William Somerset (Morgan Freeman) in "Sieben" (1995)

Foto: ddp images

3 / 51

Mit Vater im Beiwagen: "Noch nie hat ein 'X' irgendwo, irgendwann einen bedeutenden Punkt markiert."

Original: "'X' never, ever marks the spot."

Indiana Jones (Harrison Ford) in "Indiana Jones - Der letzte Kreuzzug" (1989)

Foto: ddp images

4 / 51

Tod in Hosenträgern: "Wie soll ich einem Mann trauen, der sich'n Gürtel umschnallt und außerdem Hosenträger hat? Einem Mann, der noch nicht mal seiner eigenen Hose vertraut?"

Original: "How can you trust a man, who wears both a belt and suspenders? The man can't even trust his own pants."

Frank (Henry Fonda) in "Spiel mir das Lied vom Tod" (1968)

Foto: ddp images

5 / 51

Die Weisheit des Hasen: "Wenn du nichts Nettes über jemanden zu sagen hast, sag lieber gar nichts."

Original: "If you can't say something nice, don't say nothing at all."

Klopfer in "Bambi" (1942)

Foto: DPA/ Disney

6 / 51

In der Milchbar: "Das hier bin ich, Alex, und meine drei Droogs: Pete, Georgie und Dim. Wir hockten in der Korova-Milchbar und überlegten uns, was wir mit diesem Abend anfangen sollten. In der Korova-Milchbar konnte man Milch-Plus kriegen, Milch plus Vellocet oder Synthemesc oder Drencrom, und das tranken wir. Das heizt einen an und ist genau richtig, wenn man Bock hat auf ein wenig Ultrabrutale."

Original: "There was me, that is Alex, and my three droogs, that is Pete, Georgie, and Dim, and we sat in the Korova Milkbar trying to make up our rassoodocks what to do with the evening. The Korova milkbar sold milk-plus, milk plus vellocet or synthemesc or drencrom, which is what we were drinking. This would sharpen you up and make you ready for a bit of the old ultra-violence."

Alex (Malcolm McDowell) in "Uhrwerk Orange" (1971)

Foto: ddp images

7 / 51

Beziehungsprobleme: "Sag bloß nichts gegen Masturbation. Das ist Sex mit jemandem, den ich wirklich liebe."

Original: "Hey, don't knock masturbation. It's sex with someone I love."

Alvy Singer (Woody Allen) in "Annie Hall" (1977)

Foto: ddp images/ Capital Pictures

8 / 51

Jeder hat sein Kreuz zu tragen: "Durch die Tür hinaus. Zur linken Reihe. Jeder nur ein Kreuz. Der Nächste."

Original: "Out of the door. Line on the left. One cross each. Next."

Wache in "Das Leben des Brian" (1979)

Foto: ddp images

9 / 51

Frieden im Kriegsraum: "Aber meine Herren, Sie können hier nicht Krieg spielen im Kriegsministerium!"

Original: "Gentlemen, you can't fight in here! This is the War Room!"

President Merkin Muffley (Peter Sellers) "Dr. Seltsam, oder wie ich lernte, die Bombe zu lieben" (1964)

Foto: ddp images

10 / 51

Männerfreundschaft: "Adriaaaaan!"

Rocky Balboa (Sylvester Stallone) in "Rocky" (1976)

Foto: ddp images

11 / 51

Pistole statt Faust: "Ich hätte Klasse haben können. Ich hätte um den Titel kämpfen können. Ich hätte wirklich jemand sein können."

Original: "I could have had class. I could have been a contender. I could have been somebody."

Terry Malloy (Marlon Brando) in "Die Faust im Nacken" (1954)

Foto: ddp images

12 / 51

Unmenschliche Verhältnisse: "Soylent Green ist Menschenfleisch!"

Original: "Soylent Green is people!"

Detective Robert Thorn (Charlton Heston) in "Jahr 2022... die überleben wollen" (1973)

Foto: ddp images

13 / 51

Knarren und Vampire: "Wenn du versuchen solltest zu fliehen, habe ich sechs kleine Freunde, die alle schneller rennen können als du."

Original: "If you try to run, I've got six little friends and they can all run faster than you can."

Seth Gecko (George Clooney) in "From Dusk till Dawn" (1996)

Foto: ddp images

14 / 51

Ein Leben für die Show: "Guten Morgen! Oh, und falls wir uns nicht mehr sehen: Guten Tag, guten Abend und gute Nacht!"

Original: "Good morning, and in case I don't see ya: Good afternoon, good evening, and good night!"

Truman Burbank (Jim Carrey) in "Die Truman Show" (1998)

Foto: ddp images/ interTOPICS/ mptv

15 / 51

Alles über Eva: "Bitte anschnallen, meine Herrschaften. Ich glaube, es wird eine stürmische Nacht."

Original: "Fasten your seatbelts. It's going to be a bumpy night."

Margo Channing (Bette Davis) in "Alles über Eva" (1950)

Foto: ddp images

16 / 51

Blut an den Händen: "Was glotzt ihr denn? Ihr seid doch nur ein Haufen abgefuckter Arschlöcher. Wollt ihr wissen wieso? Ihr habt doch nicht mal den Mut, das zu tun was ihr wollt. Ihr braucht doch Typen wie mich. Ihr braucht Typen wie mich, damit ihr mit euren vollgeschissenen Fingern auf mich zeigt und sagt: 'Das ist der Bösewicht da!' Und? Was seid ihr denn dadurch? Gut? Ihr seid nicht gut. Ihr wisst nur wie ihr euch versteckt und wie ihr leben könnt. Aber ich, ich hab solche Probleme nicht. Denn ich sag immer die Wahrheit, sogar wenn ich lüge. Also verabschiedet euch von dem Bösewicht. Macht schon! Es ist das letzte Mal das ihr so einen miesen Kerl seht wie diesen, das sag ich euch. Weg hier! Macht Platz für den Bösewicht!"

Original: "What you lookin' at? You all a bunch of fuckin' assholes. You know why? You don't have the guts to be what you wanna be? You need people like me. You need people like me so you can point your fuckin' fingers and say: "That's the bad guy." So, what that make you? Good? You're not good. You just know how to hide, how to lie. Me, I don't have that problem. Me, I always tell the truth. Even when I lie. So say good night to the bad guy! Come on. The last time you gonna see a bad guy like this again, let me tell you. Come on. Make way for the bad guy. There's a bad guy comin' through! Better get outta his way!"

Tony Montana (Al Pacino) in "Scarface" (1983)

Foto: ddp images

17 / 51

In der Zwickmühle: "Wenn ich fluguntauglich werden will, muss ich verrückt sein. Und wenn ich weiterfliege, muss ich auch verrückt sein. Aber wenn ich darum bitte, mich untauglich zu schreiben, bin ich nicht mehr verrückt und dann muss ich weiterfliegen."

Original: "In order to be grounded, I've got to be crazy. And I must be crazy to keep flying. But if I ask to be grounded, that means I'm not crazy anymore, and I have to keep flying."

Capt. John Yossarian (Alan Arkin) in "Catch 22" (1970)

Foto: ddp images

18 / 51

Der falsche Mann: "Ich habe mich immer auf die Güte von Fremden verlassen."

Original: "I have always depended on the kindness of strangers."

Blanche DuBois (Vivien Leigh) in "Endstation Sehnsucht" (1951)

Foto: ddp images

19 / 51

Ein schöner Tag: "Na komm schon. Make my day."

Original: "Go ahead, make my day."

Harry Callahan (Clint Eastwood) in "Dirty Harry IV - Dirty Harry kommt zurück" (1983)

Foto: ddp images

20 / 51

Todeskampf: "Das waren nicht die Flugzeuge. Es war Schönheit, die das Biest getötet hat."

Original: "Oh, no, it wasn't the airplanes. It was beauty killed the beast."

Carl Denham (Robert Armstrong) in "King Kong" (1933)

Foto: ASSOCIATED PRESS

21 / 51

Der Ring: "Mein Schatz!"

Original: "My precious!"

Gollum (Andy Serkis) "Herr der Ringe: Die zwei Türme" (2002)

Foto: ddp images

22 / 51

Getränkebestellung: "Ein Martini. Geschüttelt, nicht gerührt."

Original: "A martini. Shaken, not stirred."

James Bond (Sean Connery) in "James Bond 007 - Goldfinger" (1964)

Foto: ddp images

23 / 51

Captain mein Captain: "Carpe diem! Nutze den Tag! Macht etwas Außergewöhnliches aus eurem Leben!"

Original: "Carpe diem! Seize the day, boys! Make your lives extraordinary!"

John Keating (Robin Williams) in "Club der toten Dichter" (1989)

Foto: ddp images

24 / 51

Dunkle Nacht: "Hören Sie die Kinder der Nacht? Was für Musik sie machen!"

Original: "Listen to them. Children of the night. What music they make."

Graf Dracula (Bela Lugosi) in "Dracula" (1931)

Foto: AP/ Universal Pictures

25 / 51

Von der Kunst zu Morden: "Weißt du, ich habe mir eigentlich immer nur eins gewünscht: Künstler zu sein. Aber auch Mord kann eine Kunst sein. Und das Machtgefühl des Mörders kann ebenso befriedigend sein, wie das Machtgefühl des Künstlers."

Original: "I've always wished for more artistic talent. Well, murder can be an art, too. The power to kill can be just as satisfying as the power to create."

Brandon Shaw (John Dall) in "Cocktail für eine Leiche" (1948)

Foto: ddp images

26 / 51

Scharfe Logik: "Sie werden ein größeres Boot brauchen."

Original: "You're gonna need a bigger boat."

Police Chief Martin Brody (Roy Scheider) in "Der weiße Hai" (1975)

Foto: ddp images

27 / 51

Teufelswerk: "Der größte Trick, den der Teufel je gebracht hat, war die Welt glauben zu lassen, es gäbe ihn gar nicht."

Original: "The greatest trick the devil ever pulled was convincing the world he didn't exist."

Erzähler in "Die üblichen Verdächtigen" (1995)

Foto: ddp images

28 / 51

Polizistenhumor: "Zwei Bullen stehen auf einem Hügel und beobachten eine Herde Kühe. Der junge Bulle: 'Komm, lass und hinunter rennen und eine Kuh bumsen.' Darauf der Vaterbulle: 'Nein, wir gehen langsam runter und bumsen sie alle.'"

Original: "There's two bulls standing on top of a mountain. The younger one says to the older one: 'Hey pop, let's say we run down there and fuck one of them cows.' The older one says: 'No son. Let's walk down and fuck 'em all.'"

Officer Bob Hodges (Robert Duvall) in "Colors - Farben der Gewalt" (1988)

Foto: ddp images

29 / 51

Mit Äffchen und Ausweis: "Falls ich in fünf Minuten nicht zurück sein sollte, warten Sie einfach ein bisschen länger."

Original: "If I'm not back in five minutes, just wait longer."

Ace Ventura (Jim Carrey) in "Ace Ventura - Ein tierischer Detektiv" (1994)

Foto: ddp images/ interTOPICS/ mptv

30 / 51

Rote oder Blaue Pille?: "Es ist schwer, jemandem zu erklären was die Matrix ist. Jeder muss sie selbst erleben."

Original: "Unfortunately, no one can be told what the Matrix is. You have to see it for yourself."

Morpheus (Laurence Fishburne) in "Matrix" (1999)

Foto: ddp images

31 / 51

Meister Röhrich: "Eckhard, ich glaub die Russen sind da."

Meister Röhrich (Andi Feldmann) in "Werner - Beinhart!" (1990)

Foto: imago

32 / 51

Der Poltergeist: "Sie sind hier."

Original: "They're here."

Carol Anne Freeling (Heather O'Rourke) in "Poltergeist" (1982)

Foto: ddp images/ UIP

33 / 51

"Vergiss es, Jake, es ist Chinatown."

Original: "Forget it Jake, it's Chinatown."

Lawrence Walsh (Joe Mantell) in "Chinatown" (1974)

Foto: ddp images

34 / 51

Der älteste Vierjährige: "Erklären Sie mir das bitte nochmal als wäre ich vier Jahre alt."

Original: "Now, explain it to me like I'm a four-year-old."

Joe Miller (Denzel Washington) in "Philadelphia" (1993)

Foto: ddp images

35 / 51

Nur ein Mädchen: "Ich bin auch nur ein Mädchen, das vor einem Jungen steht und ihn bittet, es zu lieben."

Original: "I'm just a girl, standing in front of a boy, asking to be loved."

Anna Scott (Julia Roberts) in "Notting Hill" (1999)

Foto: ddp images

36 / 51

"Deine Zunge ist alt, aber sehr scharf, Cicero. Pass auf wie du sie bewegst, sonst könnte sie dir den Kopf abschneiden."

Original: "Your tongue is old, but sharp, Cicero. Be careful how you wag it. One day it will cut off your head."

Marc Anton (Richard Burton) in "Cleopatra" (1963)

Foto: Getty Images/ 20th Century Fox

37 / 51

Schwarzweißmalerei: "Da ist Schwarz und da ist Weiß, dazwischen ist es hauptsächlich grau. Das sind wir. Grau ist eine starke Farbe, denn sie ist nicht so simpel wie Schwarz, oder Weiß - und für die Medien bestimmt nicht so interessant. Aber so sind wir eben."

Original: "There's black, and there's white, and in between is mostly grey. That's us. Now grey is a tough colour, because it's not as simple as black and white - and for the media, certainly not as interesting. But it's what we are."

Mayor John Pappas (Al Pacino) in "City Hall" (1996)

Foto: ddp images

38 / 51

Präferenzen: "Ich verlasse einen Mann vielleicht für einen Film, aber niemals einen Film für einen Mann."

Joelle (Jacqueline Bisset) in "Die amerikanische Nacht" (1973)

Foto: ddp images/ Hans Werner Asmus

39 / 51

Valentinstag in New York: "Schicksal ist etwas, was wir erfunden haben, weil wir den Gedanken nicht ertragen können, dass alles, was passiert, reiner Zufall ist."

Original: "Destiny is something we've invented because we can't stand the fact that everything that happens is accidental."

Annie Reed (Meg Ryan) in "Schlaflos in Seattle" (1993)

Foto: ddp images

40 / 51

Im Schlaf: "Eins, zwei, Freddy kommt vorbei."

Original: "One, two, Freddy's coming for you."

Singende Kinder in "Nightmare - Mörderische Träume" (1984)

Foto: ddp images

41 / 51

Besser geht's nicht: "Ihretwegen möchte ich ein besserer Mensch sein."

Original: "You make me wanna be a better man."

Melvin Udell (Jack Nicholson) in "Besser geht's nicht" (1997)

Foto: ddp images

42 / 51

"Warum trägst du dieses dämliche Menschenkostüm?"

Original: "Why do you wear that stupid man suit?"

Donnie Darko (Jake Gyllenhaal) in "Donnie Darko" (2001)

Foto: imago

43 / 51

Zuhause in der Hölle: "Was Sie Hölle nennen, ist sein zu Hause."

Original: "What you choose to call hell, he calls home."

Col. Samuel Trautman (Richard Crenna) in "Rambo II - Der Auftrag" (1985)

Foto: ddp images

44 / 51

Für den Hund: "Willst du noch weiterbellen, kleines Hündchen, oder willst du beißen?" Original: "Are you gonna bark all day, little doggy, or are you gonna bite?"

Mr. Blonde (Michael Madsen) in "Reservoir Dogs - Wilde Hunde" (1992)

Foto: ddp images

45 / 51

"Das einzige, was vielleicht besonders an mir ist, bist du."

Original: "Anything, that might be special in me, is you."

Finnegan Bell (Ethan Hawke) in "Große Erwartungen" (1998)

Foto: ddp images

46 / 51

Unentdecktes Talent: "Ich glaube in deiner Jeans wartet etwas darauf, ganz groß rauszukommen."

Original: "I got a feeling that behind those jeans is something wonderful just waiting to get out."

Jack Horner (Burt Reynolds) in "Boogie Nights" (1997)

Foto: ddp images/ pwe

47 / 51

Die Profis: "Die hab' ich festgenagelt!"

"Nailed you both!"

Martin Riggs (Mel Gibson) in "Lethal Weapon 2 - Brennpunkt L.A." (1988)

Foto: ddp images

48 / 51

Blond und blauäugig: "All' diese Momente werden verloren sein in der Zeit wie Tränen im Regen. Zeit zu sterben."

"All those moments will fade away like tears in the rain. Time to die."

Roy Batty (Rutger Hauer) in "Blade Runner" (1982)

Foto: ddp images/ interTOPICS/ mptv

49 / 51

In Golfschuhen durch Las Vegas: "Besorg 'n paar Golfschuhe, Mann. Sonst werden wir hier niemals lebend rauskommen ... Unmöglich in diesem ... Schlick herumzulaufen. Absolut kein Halt."

Original: "If we're ever going to get out of here alive, we're going to need some golf shoes."

Dr. Thompson (Johnny Depp) aka Raoul Duke in "Fear and Loathing in Las Vegas"

Foto: ddp images

50 / 51

Geheimnisvolle Muscheln: "Oh. Er weiß nicht, wie er die drei Muscheln benutzt. ... Ich glaub' ich steh im Wald!"

John Sparten (Sylvester Stallone) in "Demolition Man"

Foto: ddp images

51 / 51

Gefährlich: "Hier können wir nicht anhalten - Das ist Fledermausland!"

Original: "We can't stop here. This is bat country."

Raoul Duke (Johnny Depp) in "Fear and Loathing in Las Vegas"

Foto: ddp images/ interTOPICS/ mptv