Wenn recht zu unrecht wird wird widerstand zur pflicht englisch

Deutsch

Arabisch Deutsch Englisch Spanisch Französisch Hebräisch Italienisch Japanisch Niederländisch Polnisch Portugiesisch Rumänisch Russisch Schwedisch Türkisch ukrainisch Chinesisch

Englisch

Synonyme Arabisch Deutsch Englisch Spanisch Französisch Hebräisch Italienisch Japanisch Niederländisch Polnisch Portugiesisch Rumänisch Russisch Schwedisch Türkisch ukrainisch Chinesisch ukrainisch

Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Vorschläge

Toll, also wird aus 5 mal Unrecht Recht.

Tja, heutzutage ist alles so kompliziert, dass aus Recht Unrecht wird, aus Unrecht Recht.

So you see, In today's Complicated world, Right becomes Wrong and wrong Becomes right.

Weitere Ergebnisse

Da aber zufolge der Erkenntnis der reinen Vernunft es nur ein Recht und nicht zwei Rechte gibt, so wird es hier ziemlich schwer sein, zwischen diesen zwei unrechten Rechten das rechte Recht zu bestimmen.

Since there does not exist in the insight of the clear mind only one right side and both could not be right, it becomes rather difficult to decide between these two who is right.

Denkt nicht, als Frau könnte ich nicht unterscheiden zwischen Unrecht und Recht.

Don't suppose, because I'm a woman, I don't know the difference between bad goings-on and good.

Hier finden Sie kein Unrecht oder Rechte innen... nur Spiegel zum Nachdenken.

You'll find no wrongs or rights inside... only mirrors for reflection.

Im Allgemeinen definieren Gesetze nicht Recht und Unrecht.

In general, laws don't define right and wrong.

Er unterscheidet Recht von Unrecht und bestimmt unser Schicksal.

It defines right from wrong... and governs all our destinies.

Die Grenze zwischen Recht und Unrecht ist verwischt.

And I think that the lines between right and wrong become blurry.

Wenn sie Dir zu Unrecht das Recht auf freie Meinungsäußerung entziehen, drohen ihnen keinerlei Sanktionen.

If they wrongly take away your right to free speech, they face no sanctions at all.

Jubiläum Vor 10 Jahren gründeten wir das ECCHR, um dem Unrecht das Recht entgegenzusetzen.

Anniversary 10 years ago we set up ECCHR to challenge injustice through legal action.

Dem Unrecht das Recht entgegensetzten - das ist das erklärte Ziel und die tägliche Arbeit des European Center for Constitutional and Human Rights (ECCHR).

To counter injustice with legal interventions - this is the aim and daily work of the European Center for Constitutional and Human Rights (ECCHR).

Es entstanden die berühmten Arbeiten des Radbruchschen Spätwerkes, vor allem der 1946 erschienene Aufsatz»Gesetzliches Unrecht und übergesetzliches Recht«.

In this period Radbruch writes his renowned late works, of which the essay "Gesetzliches Unrecht und übergesetzliches Recht" (Legal injustice and law not regulated by law), published in 1946, is probably the most important.

Sie macht das Unrecht nicht zu Recht.

Mao hatte unrecht und Gandhi recht.

And that mao was wrong and gandhi was right.

Zwei Mal Unrecht ergibt nicht Recht.

Unrecht muss durch Recht beendet werden.

In diesem Punkt haben Sie sowohl Unrecht als auch Recht.

On this point you are at the same time wrong and right.

Er hinterfragt, wie sich das Gefühl von Unrecht im gegenwärtigen Recht widerspiegelt.

He questions how the feeling of injustice is echoed in contemporary law.

Schon gar nicht angesichts des weltweiten Chaos, in dem wir leben, in dem täglich Unrecht zu Recht wird, Tausende verhungern oder in Kriegen ermordet werden.

Especially not in the face of the worldwide chaos in which we live, in which daily Injustice is inflicted upon the just, and thousands go hungry or are murdered in war.

Wir haben heute hunderten erschöpften Menschen bei einer Fluchtetappe geholfen, denn wo Unrecht zu Recht wird, wird Fluchthilfe zur Pflicht.

Today we helped hundreds of exhausted on a stage of their journey, because when injustice becomes law, Refugee support becomes duty.

Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Vorschläge, die Unrecht Recht enthalten

Ergebnisse: 1591. Genau: 2. Bearbeitungszeit: 338 ms.

Documents Unternehmenslösungen Konjugation Synonyme Rechtschreibprüfung Hilfe und über uns

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200

Wird Recht zu Unrecht wird Widerstand zur Pflicht?

Das Bertolt Brecht zugeschriebene Diktum „Wo Unrecht zu Recht wird, wird Widerstand zur Pflicht“ relativiert den absoluten Vorrang der Rechtssicherheit, der Widerstand prinzipiell ausschließt, durch ein natur- und vernunftrechtlich begründetes Gerechtigkeitsempfinden, das Widerstand als letztes Mittel akzeptiert, ...

Wer sagte Wenn Recht zu Unrecht wird wird Widerstand zur Pflicht?

Pater Franz Reinisch (geb. 1903) verweigerte aus religiösen Gründen den Fahneneid. Er wurde am 7. Juli 1942 zum Tode verurteilt und am 21.

Wann wird Widerstand zur Pflicht?

Einer Pflicht zum Widerstand muss also vorangehen eine Pflicht, sich seinem Gewissen folgend verantwortungsvoll und mit Hingabe auf die Suche nach den „self-evident truths“ zu machen und sich diesen – dem Recht – dann zu verpflichten. Dass Widerstand zur Pflicht wird sobald Unrecht herrscht scheint offensichtlich.