Text von Ich bete an die Macht der Liebe

Ich bete an die Macht der Liebe,
die sich in Jesu offenbart;
Ich geb mich hin dem freien Triebe,
wodurch ich Wurm geliebet ward;
Ich will, anstatt an mich zu denken,
ins Meer der Liebe mich versenken.

Für Dich sei ganz mein Herz und Leben,
Mein süßer Gott, und all mein Gut!
Für Dich hast Du mir’s nur gegeben;
In Dir es nur und selig ruht.
Hersteller meines schweren Falles,
Für Dich sei ewig Herz und alles!

Ich liebt und lebte recht im Zwange,
Wie ich mir lebte ohne Dich;
Ich wollte Dich nicht, ach so lange,
Doch liebest Du und suchtest mich,
Mich böses Kind aus bösem Samen,
Im hohen, holden Jesusnamen.

Des Vaterherzens tiefste Triebe
In diesem Namen öffnen sich;
Ein Brunn der Freude, Fried und Liebe
Quillt nun so nah, so mildiglich.
Mein Gott, wenns doch der Sünder wüßte!
– sein Herz alsbald Dich lieben müßte.

Wie bist Du mir so zart gewogen,
Wie verlangt Dein Herz nach mir!
Durch Liebe sanft und tief gezogen,
Neigt sich mein Alles auch zu Dir.
Du traute Liebe, gutes Wesen,
Du hast mich und ich Dich erlesen.

Ich fühls, Du bist’s, Dich muß ich haben,
Ich fühls, ich muß für Dich nur sein;
Nicht im Geschöpf, nicht in den Gaben,
Mein Ruhplatz ist in Dir allein.
Hier ist die Ruh, hier ist Vergnügen;
Drum folg ich Deinen selgen Zügen.

Ehr sei dem hohen Jesusnamen,
In dem der Liebe Quell entspringt,
Von dem hier alle Bächlein kamen,
Aus dem der Selgen Schar dort trinkt.
Wie beugen sie sich ohne Ende!
Wie falten sie die frohen Hände!

O Jesu, daß Dein Name bliebe
Im Grunde tief gedrücket ein!
Möcht Deine süße Jesusliebe
In Herz und Sinn gepräget sein!
Im Wort, im Werk, in allem Wesen
Sei Jesus und sonst nichts zu lesen.

Text: Gerhard Tersteegen (um 1750)
Musik: Dmytri Bortniansky (1822)

Beschreibung

Hier erhalten Sie die Klaviernoten zu “Ich bete an die Macht der Liebe” zum Download. Die Klaviernoten sind auf 4 A4-Seiten gut lesbar und ideal zur Begleitung einer Sängerin während der Taufe, Trauer oder Trauerfeier geeignet. Die Noten enthalten außerdem separat die Gesangsmelodie und Begleitakkorde. Will man eine Gemeinde begleiten, die das Stück nicht so gut kennt, lässt sich auch die Melodie mit der rechten Hand mitspielen.

Die Noten stehen bei allen Zahlungsarten (verschiedene Kreditkarten, Paypal, etc.) außer bei der Banküberweisung unmittelbar nach der Bestellung zum Download zur Verfügung. Sollte etwas nicht klappen, können Sie uns jederzeit kontaktieren.

Der Notensatz enthält

  • Klaviernoten
  • Liedtext
  • Melodie und
  • Begleitakkorde für die Gitarre.

Demo Ich bete an die Macht der Liebe | Noten Klavier

Dieses Demo ist in Tonlage A-Dur. Wenn Ihnen dies zu tief erscheint, sollten Sie sich für C-Dur entscheiden.

Eine gesungene Version des Songs finden Sie in Kürze auf unserem Youtube-Kanal

Produktdetails: Ich bete an die Macht der Liebe Noten

  • Format: pdf
  • Umfang: 4 A4-Seiten Notenumfang zum Download als pdf
  • Schwierigkeitsgrad: einfach bis mittel
  • Tonlagen: C-Dur: Sopran | A-Dur: Mezzosopran / Alt
  • Tonumfang: C-Dur: c’ bis e” | A-Dur: a bis c”

Rechtliche Angaben:

Ich bete an die Macht der Liebe, T.: Gerhard Tersteegen (1757), M.: Dimitri St. Bortnjansky (1822), Arrangement: Elisabeth Mairinger

Zusätzliche Informationen

Tonart

A-Dur (Original), A-Dur (Original) und C-Dur, C-Dur

Artikeltyp

Klaviernoten

Marke

musikundfilm.com – Noten & Playbacks vom Profi

Dateiformat

pdf

Gesangstonlage

Alt/Mezzosopran, Sopran

Schwierigkeitsgrad

einfach – für Anfänger, leicht fortgeschritten

Seitenanzahl

4 Seiten

Seitenformat

A4

Representative Text

1 Ich bete an die Macht der Liebe,
die sich in Jesu offenbart;
ich geh mich hin dem freien Triebe,
mit dem ich Wurm geliebet ward;
ich will, anstatt an mich zu denken,
ins Meer der Liebe mich versenken.

2 Ich liebt und lebte recht im Zwange,
Als ich mir lebte ohne dich.
Ich wollte dich nicht ach, so lange!
Doch liebtest du und fuchtest mich.
O wenn doch dies der Sünder wüßte,
Sein Herz wohl bald Dich lieben müßte!

3 Im diesem theuren Jesusnamen
Das Vaterherze öffnet sich:
Ein Brunn der Liebe, Fried und Freude
Quillt nun so nach, so mildiglich
Mein Gott wenns doch die Sünder wüßte,
Sein Herz wohl bald Dich lieben müßte!

4 Lob sei dem hohe Jesusnamen
In dem der Liebe Quell entspringt,
Von dem hier alle Bächlein kamen,
Aus dem die selge Schaar dort trinkt
Wie beugen sie sich ohne Ende!
Wie falten sie die frohen Hände!

Source: Kleines Gesang- und Gebetbuch #75

Author: Gerhard Tersteegen

Text von Ich bete an die Macht der Liebe
Tersteegen, Gerhard, a pious and useful mystic of the eighteenth century, was born at Mörs, Germany, November 25, 1697. He was carefully educated in his childhood, and then apprenticed (1715) to his older brother, a shopkeeper. He was religiously inclined from his youth, and upon coming of age he secured a humble cottage near Mühlheim, where he led a life of seclusion and self-denial for many years. At about thirty years of age he began to exhort and preach in private and public gatherings. His influence became very great, such was his reputation for piety and his success in talking, preaching, and writing concerning spiritual religion. He wrote one hundred and eleven hymns, most of which appeared in his Spiritual Flower Garden (1731). He… Go to person page >


Text Information

  • Text Information
  • Languages

First Line: Ich bete an die Macht der Liebe
Author: Gerhard Tersteegen
Language: German
Copyright: Public Domain

Tune

ST. PETERSBURG

Dmitri Stephanovich Bortnianski (b. Gloukoff, Ukraine, 1751; d. St. Petersburg, Russia, 1825) was a Russian composer of church music, operas, and instrumental music. His tune ST. PETERSBURG (also known as RUSSIAN HYMN) was first published in J. H. Tscherlitzky's Choralbuch (1825). The tune is suppo…

Go to tune page >


Timeline

Page Scans

Wer hat das Lied geschrieben Ich bete an die Macht der Liebe?

Melodie. Die Melodie, mit der Ich bete an berühmt wurde, stammt von dem in St. Petersburg wirkenden ukrainischen Komponisten Dmitri Stepanowitsch Bortnjanski (1751–1825).

Wie bist du mir so sehr gewogen?

Wie bist Du mir so zart gewogen, Wie verlangt Dein Herz nach mir! Durch Liebe sanft und tief gezogen, Neigt sich mein Alles auch zu Dir.

Wie gepriesen ist unser Herr in Zion?

Er komponierte sie 1822 zu dem von Michail Matwejewitsch Cheraskow (1733–1807) verfassten, später als Freimaurerlied bekannt gewordenen Text Kol' slaven naš Gospod' v Sione („Wie gepriesen ist unser Herr in Zion“). Diese Liedstrophe wurde am Zarenhof Alexanders I. eingeführt.