Was bedeuted sm pc wählen sie eine tastatureingabemethode aus

Der Projektor unterstützt nur das Stereo-Audioformat. Wenn auf dem Projektor kein Ton vom Wiedergabegerät zu hören ist, überprüfen Sie, ob das Audioausgabeformat am Wiedergabegerät auf Stereo eingestellt ist.

Die

port akzeptiert nur

Videosignal. Zum Anschließen eines anderen USB

Gerät (z. B. USB-Stick und Tastatur),

Verwenden Sie den USB-A-Anschluss.

Mit Wiedergabegeräten verbinden

15

An externe Kabellautsprecher oder Kopfhörer anschließen
Schließen Sie externe Lautsprecher oder Kopfhörer an den Projektor an. Bei dieser Verbindung wird Audio vom Projektor über die externen Lautsprecher oder Kopfhörer wiedergegeben.
ACHTUNG!
Gefahr von Gehörschäden!
Verringern Sie vor dem Anschließen der Kopfhörer die Lautstärke am Projektor.
Verwenden Sie den Projektor nicht über längere Zeit bei hoher Lautstärke, insbesondere wenn Sie Kopfhörer verwenden. Dies kann zu Gehörschäden führen.
1 Verbinden Sie den Anschluss des Projektors über ein 3.5-mm-Audiokabel mit dem analogen Audioeingang (3.5-mm-Buchse oder rote und weiße Buchse) der externen Lautsprecher.
Oder verbinden Sie den Anschluss des Projektors mit Ihren Kopfhörern.
· Die Lautsprecher des Projektors werden automatisch deaktiviert, wenn die externen Lautsprecher oder Kopfhörer an den Projektor angeschlossen werden.

MICRO-SD-HDMI

USB

7 Speicher durchsuchen
Geräte
Über den Projektor können Sie auf Bilder, Audio und Video zugreifen und diese wiedergeben files auf dem lokalen Speicher und angeschlossenen Speichergeräten (z. B. einem USB-Flash-Laufwerk, einer Festplatte, einem Camcorder oder einer Digitalkamera) gespeichert.
1 Schließen Sie ein USB-Speichergerät an den USB-Port des Projektors an.
· Oder schließen Sie eine Micro-SD-Karte an den MICRO-SD-Steckplatz des Projektors an.

MICRO-SD-HDMI

USB

microSD
2 Wählen Sie die File Manager-Symbol auf dem Startbildschirm für den Zugriff auf das files gespeichert. Oder wählen Sie oben rechts auf dem Startbildschirm, drücken Sie OK und gehen Sie dann zu File Manager.
3 Wählen Sie Ihr verbundenes Gerät oder Ihren lokalen Speicher aus, wenn Sie zur Geräteauswahl aufgefordert werden.
4 Die file Browser angezeigt wird. Mit den Navigationstasten und OK auf der Fernbedienung auswählen und öffnen files.

2 Verwenden Sie beim Anschließen des Kopfhörers den Lautstärkeregler auf der Fernbedienung, um die Lautstärke auf ein angenehmes Niveau einzustellen.

16

Philips · PicoPixMax

Kopieren files zum internen
Speicher
Der Projektor verfügt über 16 GB internen Speicher. Du darfst kopieren files von einem externen Speicher zum internen Speicher.
1 Wählen Sie a file oder Ordner aus dem file Browser, und drücken Sie auf der Fernbedienung, um die Bearbeitungsoptionen anzuzeigen, und wählen Sie dann Kopieren, um die file.
2 Drücken Sie , um zum Speicherauswahlmenü zurückzukehren, und wählen Sie Intern, um auf den internen Speicher zuzugreifen. Navigieren Sie zu einem Ordner und drücken Sie auf der Fernbedienung, um die Bearbeitungsoptionen anzuzeigen, und wählen Sie dann Einfügen, um die . einzufügen file.
Um a . auszuschneiden oder zu löschen fileWählen Sie die file Drücken Sie dann auf der Fernbedienung, um auf die Bearbeitungsoptionen zuzugreifen.

Foto aus dem Speicher abspielen
Geräte
1 Wählen Sie ein Foto file von dem file Browser, und drücken Sie OK. Wählen Sie dann einen Fotoplayer aus der App-Liste aus, um das Foto anzuzeigen.
2 Wenn ein Foto angezeigt wird, verwenden Sie die Navigationstasten auf der Fernbedienung, um ein Foto zu drehen oder auszuwählen (sofern zutreffend).
Drücken Sie während der Wiedergabe auf der Fernbedienung, um auf weitere Wiedergabeoptionen zuzugreifen (sofern zutreffend), wie z. B. Vergrößern/Verkleinern und Musikwiedergabe. Verwenden Sie dann OK und die Navigationstasten auf der Fernbedienung, um eine Auswahl zu treffen.

Video aus dem Speicher abspielen
Geräte
1 Wählen Sie ein Video file aus dem Inhaltsbrowser, und drücken Sie OK. Wählen Sie dann einen Videoplayer aus der App-Liste aus, um Videos abzuspielen. Wir empfehlen die App „MX Player Pro“, um Videos abzuspielen.
2 Um die Wiedergabe zu steuern, verwenden Sie OK oder / auf der Fernbedienung, um die Wiedergabe zu unterbrechen/fortzusetzen oder schnell vorwärts/rückwärts (sofern zutreffend); oder verwenden Sie die angezeigte Wiedergabesteuerungsleiste (sofern zutreffend).
Drücken Sie während der Wiedergabe auf der Fernbedienung, um auf weitere Wiedergabeoptionen und Einstellungen zuzugreifen (z. B. Wiedergabemodus, Bildschirmformat und Audiospur usw.), und treffen Sie dann mit OK und den Navigationstasten auf der Fernbedienung eine Auswahl.

Musik von Speichergeräten abspielen
1 Wählen Sie eine Musik file aus dem Inhaltsbrowser, und drücken Sie OK. Wählen Sie dann einen Musikplayer aus der App-Liste aus, um Musik abzuspielen.
2 Um die Wiedergabe zu steuern, verwenden Sie die angezeigte Wiedergabesteuerleiste (sofern zutreffend).
Drücken Sie während der Wiedergabe auf der Fernbedienung, um auf weitere Wiedergabeoptionen (zB Wiedergabemodus) zuzugreifen, und verwenden Sie dann OK und die Navigationstasten auf der Fernbedienung, um eine Auswahl zu treffen.

Speichergeräte durchsuchen

17

8 WLAN
Projektion
Mit diesem Projektor können Sie die folgenden Geräte drahtlos auf die Projektionsfläche spiegeln.
· iOS-Geräte · Mac · Android-Geräte · Windows-PC
Bildschirmspiegelung für iOS-Geräte und Mac
Sie können den Bildschirminhalt Ihres iOS-Geräts oder Mac auf der Projektionsfläche teilen.
Was Sie brauchen
· WLAN auf Ihrem iPhone/Mac einschalten
· Stellen Sie sicher, dass sich der Projektor und Ihr iPhone/Mac im selben Wi-Fi-Netzwerk befinden.
1 Stellen Sie sicher, dass der iOS Media Receiver für AirPlay auf dem Projektor wie folgt aktiviert ist:
Wählen Sie oben rechts auf dem Startbildschirm aus, drücken Sie OK und gehen Sie dann zu Projektoreinstellungen – Spiegelung – iOS – AirPlay. Nach der Aktivierung müssen Sie es später nicht erneut aktivieren.
Oder wählen Sie direkt das AirPlay-Symbol auf dem Startbildschirm aus. Das AirPlay-Symbol wird angezeigt, wenn Sie den Bildschirmzeiger bewegen oder in den Bereich über der App-Liste auf dem Startbildschirm drücken.
2 Greifen Sie auf Ihrem iPhone auf das „Kontrollzentrum“ zu, indem Sie den Bildschirm nach oben schieben, und wählen Sie die Option „Bildschirmspiegelung“. Wählen Sie dann den Projektornamen unter „Screen Mirroring“ aus, um Ihr iPhone mit dem Projektor zu verbinden.
Oder greifen Sie auf Ihrem Mac auf die Bildschirmspiegelungsoption oben auf dem Computerbildschirm zu und wählen Sie dann den Projektornamen aus, um Ihren Mac mit dem Projektor zu verbinden.
3 Nach erfolgreicher Verbindung wird der Bildschirminhalt Ihres iPhone/Mac auf die Projektionsfläche gecastet.

Video für iOS-Geräte streamen
Sie können Videos von Ihrem iOS-Gerät auf die Vollprojektionsfläche übertragen.
Was Sie brauchen
· Schalten Sie WLAN auf Ihrem iPhone ein
· Stellen Sie sicher, dass sich der Projektor und Ihr iPhone/Mac im selben Wi-Fi-Netzwerk befinden.
1 Stellen Sie sicher, dass der iOS Media Receiver für AirPlay auf dem Projektor wie folgt aktiviert ist:
Wählen Sie oben rechts auf dem Startbildschirm aus, drücken Sie OK und gehen Sie dann zu Projektoreinstellungen – Spiegelung – iOS – AirPlay.
Oder wählen Sie direkt das AirPlay-Symbol auf dem Startbildschirm aus. Das AirPlay-Symbol wird angezeigt, wenn Sie den Bildschirmzeiger bewegen oder in den Bereich über der App-Liste auf dem Startbildschirm drücken.
2 View Online-Video auf Ihrem iPhone und tippen Sie auf das TV-Symbol auf dem Videobild, um auf den Apple TV-Modus zuzugreifen. Das Video wird nun gecastet und auf der Vollbildleinwand abgespielt.
Bekanntmachung
Verwenden Sie für eine bessere Streaming-Leistung ein 5-GHz-WLAN-Netzwerk.
Kopiergeschützte (DRM) Inhalte können nicht gestreamt werden.

18

Philips · PicoPixMax

Bildschirmspiegelung für Android-Geräte/Windows-PC
Sie können den Bildschirminhalt Ihres Android-Geräts oder Windows-PCs auf der Projektionsfläche teilen.
Was Sie brauchen
· Ein Android-Gerät, das Miracast (oder Screen Mirroring) unterstützt. Der Name der Funktion kann auch als Screencast, Screen Sharing, Wi-Fi Direct und Wireless Display usw. bezeichnet werden. Nicht alle Android-Geräte verfügen über diese Funktion. Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Geräts.
· Schalten Sie Wi-Fi auf Ihrem Android-Gerät (oder Windows-PC) ein.
· Stellen Sie sicher, dass sich der Projektor und Ihr Android-Gerät (oder Windows-PC) im selben WLAN-Netzwerk befinden.
1 Wählen Sie oben rechts auf dem Startbildschirm und drücken Sie OK, und gehen Sie dann zu Projektoreinstellungen – Spiegelung – Android. Der Projektor beginnt mit der Suche nach Android-Geräten (oder Windows-PC) nach einer Verbindung.
Oder wählen Sie direkt das Miracast-Symbol auf dem Startbildschirm aus. Das Miracast-Symbol wird angezeigt, wenn Sie den Bildschirmzeiger bewegen oder in den Bereich über der App-Liste auf dem Startbildschirm drücken.
2 Greifen Sie auf Ihrem Android-Gerät (oder Windows-PC) auf die Einstellungen für die Bildschirmspiegelung zu und wählen Sie die Option „Wireless Display“. Wählen Sie dann den Projektornamen unter „Wireless Display“ aus, um Ihr Android-Gerät (oder Windows-PC) mit dem Projektor zu verbinden.
3 Nach erfolgreicher Verbindung wird der Bildschirminhalt Ihres Android-Geräts (oder Windows-PCs) auf die Projektionsfläche übertragen.
· Nach Beginn des Streamings kann es einige Minuten dauern, bis das Bild angezeigt wird.
Bekanntmachung
Verwenden Sie für eine bessere Streaming-Leistung ein 5-GHz-WLAN-Netzwerk.
Kopiergeschützte (DRM) Inhalte können nicht gestreamt werden.
Google Pixel Phones sind nicht mit diesem Screen Mirroring-System kompatibel.

Markenhinweis Apple, AirPlay und das AirPlay-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von Apple, Inc. in den USA und anderen Ländern.
Google, Android und das Android-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von Google, Inc. in den USA und anderen Ländern.

Drahtlose Projektion

19

9 Ändern Sie die Einstellungen
In diesem Abschnitt können Sie die Einstellungen des Projektors ändern.
Sprache und Eingabeeinstellungen
1 Wählen Sie oben rechts auf dem Startbildschirm, drücken Sie OK und gehen Sie dann zu Projektoreinstellungen – Sprache/Eingang.
2 Verwenden Sie die Navigationstasten und OK, um Folgendes auszuwählen und zu ändern:
· Sprache: Wählen Sie die gewünschte Sprache für die Bildschirmmenüs.
· Zeitzone: Wählen Sie Ihre Zeitzone aus. · Tastatureingabemethode: Wählen Sie Englisch
Tastatur oder andere Eingabemethoden.
Bildeinstellungen
1 Wählen Sie oben rechts auf dem Startbildschirm, drücken Sie OK und gehen Sie dann zu Projektoreinstellungen – Bild.
2 Verwenden Sie die Navigationstasten und OK, um Folgendes auszuwählen und zu ändern:
· Helligkeitsmodus: Wählen Sie eine vordefinierte Farbhelligkeitseinstellung für die Bild- und Videoanzeige. · Energiesparmodus: Sorgen Sie für eine geringe Farbhelligkeit, um Energie zu sparen. · Normal: Bietet normale Farbhelligkeit. · Präsentation: Bietet eine hohe Helligkeit und verbessert die Lesbarkeit des Textes.
· Farbeinstellungen: Passen Sie Helligkeit/Kontrast/Sättigung/Schärfe mit den Werten von 0 bis 100 an. Drücken Sie / , um ein Element auszuwählen, und drücken Sie dann / , um die Werte anzupassen.
· Decke: Wählen Sie eine Projektionsrichtung entsprechend der jeweiligen Aufstellung des Projektors.
· Autofokus-Einstellungen: Aktivieren oder deaktivieren Sie die Autofokus-Funktion.
· Keystone-Korrektur: Korrigieren Sie Keystone oder verzerrte Bilder so, dass sie rechteckig oder quadratisch sind. · Automatische Trapezkorrektur: Aktivieren oder deaktivieren Sie die automatische Korrektur der Bildform beim Neigen des Projektors nach oben oder unten. · Kalibrierung: Führen Sie diese Funktion aus, wenn

die automatische Trapezkorrektur korrigiert die Bildform nicht optimal. · 4-Ecken-Korrektur: Passen Sie die Bildform manuell an. Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn der HDMI- oder USB-C-Videoeingang verwendet wird. · Digitaler Zoom: Skaliert das Projektionsbild im Bereich von 80 % bis 100 %. Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn der HDMI- oder USB-C-Videoeingang verwendet wird.
Einstellungen für die Leistungssteuerung
1 Wählen Sie oben rechts auf dem Startbildschirm, drücken Sie OK und gehen Sie dann zu Projektoreinstellungen – Stromversorgung.
2 Verwenden Sie die Navigationstasten und OK, um Folgendes auszuwählen und zu ändern:
· Herunterfahren: Schalten Sie den Projektor sofort aus.
· Zeitgesteuertes Herunterfahren: Wählen Sie eine Zeitoption oder passen Sie einen Zeitraum so an, dass sich der Projektor nach dem angegebenen Zeitraum ausschaltet.
Standardeinstellungen wiederherstellen
1 Wählen Sie oben rechts auf dem Startbildschirm und drücken Sie OK, und gehen Sie dann zu Projektoreinstellungen – Softwareaktualisierung – Zurücksetzen auf Werkseinstellungen.
2 Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Zurücksetzen zu starten oder abzubrechen.
Bekanntmachung
Nach dem Zurücksetzen auf die Standardeinstellungen werden alle files und Apps, die Sie installiert haben, werden vollständig gelöscht. Sichern Sie Ihre files wenn Sie den Projektor zurücksetzen müssen.
Speicher löschen
Sie können den Browserverlauf (z. B. Cookies), das Installationspaket und den Systemspeicher löschen, die auf dem lokalen Speicher gespeichert sind.
1 Wählen Sie oben rechts auf dem Startbildschirm und drücken Sie OK, und gehen Sie dann zu Projektoreinstellungen – Systemreiniger.
2 Verwenden Sie die Navigationstasten und OK, um Reiniger auszuwählen.

20

Philips · PicoPixMax

10-Service
Eingebaute Batteriepflege
Die Kapazität des eingebauten Akkus lässt mit der Zeit nach. Sie können die Lebensdauer der Batterie verlängern, wenn Sie folgende Punkte beachten:
· Ohne Stromversorgung wird der Projektor mit dem eingebauten Akku betrieben. Wenn der Akku nicht genügend Leistung hat, schaltet sich der Projektor aus. Schließen Sie in diesem Fall den Projektor an die Stromversorgung an.
· Laden Sie den Akku regelmäßig auf. Lagern Sie den Projektor nicht mit vollständig entladenem Akku.
· Wenn der Projektor mehrere Wochen lang nicht verwendet wird, entladen Sie den Akku ein wenig, indem Sie den Projektor verwenden, bevor Sie ihn lagern.
· Halten Sie den Projektor und den Akku von Wärmequellen fern.
· Wenn der Projektor nach dem Anschließen an die Stromversorgung nicht aufgeladen werden kann, verwenden Sie einen kleinen Stift, um die Reset-Taste (ein kleines Loch) in der Nähe des USB-Ports des Projektors zu drücken.
Hinweis zur Tiefentladung des Akkus Wenn sich der eingebaute Akku in Tiefentladung befindet, kann es länger dauern, bis der eigentliche Ladevorgang beginnt. Laden Sie den Projektor in diesem Fall mindestens fünf Stunden lang auf, bevor Sie ihn verwenden.
ACHTUNG!
Explosionsgefahr bei falschem Batterietyp! Versuchen Sie nicht, den eingebauten Akku selbst auszutauschen.
Reinigung
ACHTUNG!
Hinweise zur Reinigung! Verwenden Sie ein weiches, fusselfreies Tuch. Verwenden Sie niemals flüssige oder leicht entzündliche Reinigungsmittel (Sprays, Scheuermittel, Polituren, Alkohol usw.). Lassen Sie keine Feuchtigkeit in das Innere des Projektors gelangen. Besprühen Sie den Projektor nicht mit Reinigungsflüssigkeiten.
Wischen Sie die Oberflächen vorsichtig ab. Achten Sie darauf, dass Sie die Oberflächen nicht zerkratzen.

Linse reinigen
Verwenden Sie zum Reinigen der Linse des Projektors eine weiche Bürste oder ein Linsenreinigungspapier.
ACHTUNG!
Keine flüssigen Reinigungsmittel verwenden! Verwenden Sie zum Reinigen des Objektivs keine flüssigen Reinigungsmittel, um eine Beschädigung des Beschichtungsfilms auf dem Objektiv zu vermeiden.
Software aktualisieren
Die neueste Software des Projektors finden Sie unter www.philips.com/support, damit Sie die besten Funktionen und Unterstützung vom Projektor erhalten. Bevor Sie die Software des Projektors aktualisieren, überprüfen Sie die aktuelle Softwareversion: · Wählen Sie oben rechts im Home
Bildschirm, und drücken Sie OK, und gehen Sie dann zu Projektoreinstellungen – Info. · .
VORSICHT!
Schalten Sie den Projektor während des Updates nicht aus und entfernen Sie nicht das USB-Flash-Laufwerk.
Software über das Internet aktualisieren
1 Verbinden Sie den Projektor mit dem Internet. 2 Wählen Sie oben rechts im Home
Bildschirm, und drücken Sie OK, und gehen Sie dann zu Projektoreinstellungen – Softwareaktualisierung – Softwareaktualisierung – Prüfen. · Wenn ein Upgrade-Medium erkannt wird,
werden aufgefordert, das Update zu starten oder abzubrechen. 3 Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Aktualisierung abzuschließen.
Software über USB aktualisieren
1 Überprüfen Sie die neueste Softwareversion auf www. philips.com/support. Suchen Sie Ihr Produkt (Modellnummer: PPX620) und suchen Sie nach „Software und Treiber“.
2 Laden Sie die gezippte Software herunter file und speichern Sie es im Stammverzeichnis des USB-Sticks. Nicht entpacken file.

Service

21

3 Schließen Sie das USB-Flash-Laufwerk an den USB-Port des Projektors an. · Es wird empfohlen, für Software-Updates eine externe Stromversorgung zu verwenden, um eine ausreichende Stromversorgung sicherzustellen.
4 Wählen Sie oben rechts auf dem Startbildschirm, und drücken Sie OK, und gehen Sie dann zu Projektoreinstellungen – Softwareaktualisierung – Softwareaktualisierung – Offline-Aktualisierung.
5 Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Aktualisierung abzuschließen.
Fehlerbehebung

Power Cycling
Wenn ein Problem auftritt, das mit den Anweisungen in diesem Benutzerhandbuch nicht behoben werden kann, befolgen Sie die hier angegebenen Schritte.
1 Schalten Sie den Projektor aus, indem Sie ihn 1 Sekunde lang gedrückt halten.
2 Warten Sie mindestens zehn Sekunden.
3 Schalten Sie den Projektor wieder ein, indem Sie ihn 1 Sekunde lang gedrückt halten.
4 Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an unseren technischen Service oder Ihren Händler.

Probleme

Lösungen

Der Projektor kann nicht eingeschaltet oder mit Strom versorgt werden.

· Ziehen Sie das Netzkabel ab und schließen Sie es wieder an, und versuchen Sie erneut, den Projektor einzuschalten.
· Niedrige Batterieleistung. Schließen Sie den Projektor an eine externe Stromversorgung an.
· Verwenden Sie das Original-Netzteil.
· Um den Projektor über einen USB-C PD-Adapter mit Strom zu versorgen, muss der Adapter 60 W oder mehr haben und 15 V bei 3 A oder 4 A (20 V wird nicht unterstützt) unterstützen.

Der Projektor wird langsam aufgeladen.

· Beim Einschalten wird der Projektor zuerst mit externer Stromversorgung betrieben und nicht verwendeter Strom lädt den Akku.
· Zum schnelleren Aufladen laden Sie den Projektor auf, während der Projektor ausgeschaltet ist.

Der Projektor schaltet sich aus.

· Niedrige Batterieleistung.
· Bei längerem Betrieb des Projektors wird die Oberfläche heiß. Belüften Sie den Projektor richtig, mit einem Abstand von mindestens 30 cm um alle Seiten des Projektors.
· Prüfen Sie, ob das Netzkabel richtig angeschlossen ist.

Die LED am Projektor blinkt rot und blau, wenn er an eine externe Stromversorgung angeschlossen wird.

· Falsche oder unzureichende Stromversorgungslautstärketage oder aktuell. Verwenden Sie das Original-Netzteil oder einen kompatiblen USB-C-PD-Adapter mit 60 W oder höher. Der Adapter muss 15V bei 3A oder 4A unterstützen (20V wird nicht unterstützt).

Der Projektor kann nicht ausgeschaltet werden.

· Halten Sie länger als 30 Sekunden gedrückt.

Bluetooth oder Videostreaming laufen nicht flüssig.

· Stellen Sie sicher, dass das drahtlose Netzwerk nicht durch Mikrowellenherde, DECT-Telefone oder andere benachbarte Wi-Fi-Geräte gestört wird.
· Verwenden Sie für eine bessere Bluetooth- oder Wi-Fi-Leistung ein 5-GHz-Wi-Fi-Netzwerk.

22

Philips · PicoPixMax

Probleme

Lösungen

Kein Bild vom externen HDMI-Gerät.

· Ziehen Sie das HDMI-Kabel ab oder schalten Sie das HDMI-Gerät aus.
· Warten Sie drei Sekunden. · HDMI-Kabel wieder anschließen oder HDMI einschalten
Gerät wieder.

Kein Ton vom angeschlossenen externen Gerät.

· Überprüfen Sie die Kabel zum externen Gerät.
· Prüfen Sie, ob der Ton am externen Gerät aktiviert ist.
· Es dürfen nur die Originalkabel des Geräteherstellers funktionieren.

Kein Ton vom externen HDMI-Ausgabegerät.

· Stellen Sie am HDMI-Ausgabegerät die Audioeinstellung auf Stereo (PCM) ein.

Kein Ton, wenn Sie Ihren Computer über ein HDMI-Kabel anschließen.

· Prüfen Sie, ob der Ton am Computer aktiviert und auf Ausgabe an den Projektor eingestellt ist.

Es erscheint nur das Home-Menü und nicht das Bild vom externen Gerät.

· Prüfen Sie, ob die Kabel an den richtigen Buchsen angeschlossen sind.
· Prüfen Sie, ob das externe Gerät eingeschaltet ist.
· Prüfen Sie, ob der Videoausgang des externen Geräts eingeschaltet ist.

Es erscheint nur das Home-Menü und nicht das · Prüfen Sie, ob die Auflösung des Computers auf . eingestellt ist

Bild vom angeschlossenen Computer.

1080P.

Der Projektor kann den USB-Stick nicht lesen.

· Der Projektor unterstützt nicht exFAT file System.
· Formatieren Sie den USB-Stick im FAT-Format und verwenden Sie ihn dann.

Der Projektor reagiert nicht auf Fernbedienungsbefehle.

· Überprüfen Sie die Batterien der Fernbedienung.

Maßnahmen bei Screen Mirroring · Wir empfehlen, regelmäßig nach neuen zu suchen

funktioniert nicht mehr nach einem Firmware-Update Firmware Ihres Projektors (siehe Software aktualisieren,

eines Android- oder iOS-Geräts?

Seite 21).

Die Bildschirmspiegelung funktioniert nicht mit dem verfügbaren Android-Gerät.

· Um die Bildschirmspiegelung zuzulassen, muss Ihr Gerät Miracast unterstützen. Nicht alle Android-Geräte unterstützen diese Funktion. Der Funktionsname kann auch als Screencast, Screen Sharing, WiFi Direct, Wireless Display usw. bezeichnet werden.
· Bitte lesen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Android-Geräts nach, ob diese Funktion unterstützt wird und wie sie aktiviert werden kann.

Service

23

Probleme

Lösungen

Wenn ich view Videos, der Ton oder die

· Die verfügbare WLAN-Bandbreite reicht nicht für

Bild ist manchmal verzerrt oder der Ton sendet das Video fehlerfrei vom Smartphone

ist nicht mit dem Bild synchronisiert.

zum Projektor. Dies kann passieren, wenn einer oder mehrere

WLAN-Netzwerke arbeiten auf der gleichen Frequenz

Reichweite in der Nähe. Bestimmte IoT-Geräte (z. B. ZigBee

aktivierte Geräte) arbeiten auch in dieser Frequenz

range.

· Ihr Smartphone ist nicht schnell genug zum Komprimieren

die Bildschirmdaten und senden sie gleichzeitig über

WiFi.

· Ihr Smartphone kann parallel bleiben

Verbindungen zu Ihrem Heimnetzwerk und

Der Projektor. Dadurch verringert sich die verfügbare

Bandbreite. Verbindung vorübergehend deaktivieren

zu Ihrem Heimnetzwerk kann helfen.

Die Temperatur der Projektoroberfläche · Bei diesem Projektor ist es normal,

es ist warm.

mäßige Hitze während des Betriebs.

Was ist zu tun, wenn der Projektor beim Anschluss an einen Notebook-PC nicht funktioniert?

· Prüfen Sie, ob das HDMI-Kabel richtig eingesteckt ist.
· Stellen Sie sicher, dass der Notebook-PC auf Projektoranzeige umgeschaltet wurde.

24

Philips · PicoPixMax

11 Anhang
Technische Daten
Technik/Optisch Displaytechnik ……………………………………….DLP Lichtquelle ……………………………………………………LED Auflösung (mit E- Schichttechnik) ………………. ………………………………………………….. 1920 x 1080 Pixel Unterstützte Auflösung ……………………………4K Pixel LED-Lebensdauer …………………. hält über 30,000 Stunden Kontrastverhältnis …………………………………………. 10,000:1 Seitenverhältnis …………………………………………………16:9 Projektionsverhältnis …………………………………………………… .. 1.2:1 Bildschirmgröße (diagonal)………………………………………….. ……………………………………… 76cm-305cm / 30″- 120″ Bildschirmabstand………………………………………………….. ………………………………………..78cm-320cm / 31″- 126″ Trapezkorrektur ……………………………………..automatische Fokuseinstellung………………………………………….automatische 4-Ecken-Korrektur…………… …………………………… ja Digitalzoom ……………………………………………………. ja Integrierter Mediaplayer………………………………… ja Integriertes Touchpad …………………………………………… ja Interner Speicher …………………… …………………….16 GB Betriebssystem …………………………………… Android
Ton Interner Lautsprecher …………………………………………2 x 4W

Produktdetails Abmessungen (B × T × H)……..136 x 134 x 47,5 mm
………………………………….5.35 x 5.28 x 1.87 Zoll Gewicht ……………………………………………………….0.85 kg Betriebstemperatur……… …………… 10 °C – 35 °C Lagertemperatur ……………………………….. < 60 °C
Lieferumfang PicoPix Max Projektor, Fernbedienung mit 2 AAA-Batterien, USB-C-Kabel, Netzteil, Netzstecker (EU, UK, US), Stativ + Kugelhalterung, Reisetasche, Kurzanleitung Quick

Sichere
WLAN …….. 802.11a/b/g/n/ac, 2.4+5GHz, Airplay, Miracast
Bluetooth………..Bluetooth 5.0, externen Lautsprecher anschließen
Konnektivität 2x USB Typ-C (Strom und Video), 1x USB-A, 1x HDMI, 1x Micro SD

Stromquelle
Netzteil ………………………………………………………. Eingang: 100-240V~, 50-60Hz, 1.5A (max.) PD-Ausgang: DC 5V, 3A; Gleichstrom 9V, 3A; Gleichstrom 12V, 3A; Gleichstrom 15V, 4A; DC 20V, 3A Ausgangsleistung: 25W
Eingebaute Batterie ………………………………. 16500 mAh …………………………………….bis zu 180 Minuten

Anhang

25

CE-Erklärung
· Das Produkt darf nur an eine USB-Schnittstelle der Version USB 2.0 oder höher angeschlossen werden.
· Der Adapter muss in der Nähe des Geräts installiert und leicht zugänglich sein.
· Die Betriebstemperatur des Prüflings darf 35°C nicht überschreiten und sollte 5°C nicht unterschreiten.
· Der Stecker gilt als Trennvorrichtung des Adapters.
· Das UNII-Band 5150-5250 MHz ist nur für den Innenbereich bestimmt.
· Das Gerät entspricht den HF-Spezifikationen, wenn das Gerät 20 cm von Ihrem Körper entfernt verwendet wird.
Hiermit erklärt Screeneo Innovation SA, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.

Die Entsprechenserklärung kann auf der Website www.philips.com eingesehen werden.

Frequenzbänder
BT EDR (EIRP) BT BLE (EIRP) WLAN 2.4 GHz (EIRP) WLAN 5 GHz (EIRP)

Maximale Ausgangsleistung
9.09 dBm 4.85 dBm 17.88 dBm 17.89 dBm

15.105 Informationen für den Benutzer.
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen in einer Wohnanlage bieten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und strahlt möglicherweise Hochfrequenzenergie aus und kann, wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, die Funkkommunikation schädigen. Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät den Radio- oder Fernsehempfang schädigt, was durch Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden kann, wird der Benutzer aufgefordert, zu versuchen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu korrigieren:
· Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder verlegen Sie sie. · Erhöhen Sie den Abstand zwischen den
Gerät und Empfänger. · Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an
ein anderer Stromkreis als der, an den der Empfänger angeschlossen ist. · Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/TV-Techniker.
Während des Betriebs muss der Abstand zwischen Benutzer und Antenne mindestens 20 cm betragen. Dieser Trennungsabstand stellt sicher, dass ausreichend Abstand zu einer ordnungsgemäß installierten extern montierten Antenne vorhanden ist, um die Anforderungen für die HF-Exposition zu erfüllen.

FCC-Erklärung
15.19 Anforderungen an die Kennzeichnung.
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.

FCC-ID: 2ASRT-PPX620

15.21 Informationen an den Benutzer.
Jegliche Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts führen.

26

Philips · PicoPixMax

Anderer Hinweis
Die Erhaltung der Umwelt im Rahmen eines nachhaltigen Entwicklungsplans ist ein wesentliches Anliegen von Screeneo Innovation SA. Der Wunsch von Screeneo Innovation SA besteht darin, umweltfreundliche Systeme zu betreiben, und hat sich daher entschieden, die Umweltleistung in den Lebenszyklus dieser Produkte zu integrieren, von der Herstellung bis zur Inbetriebnahme und Entsorgung.
Verpackung: Das Vorhandensein des Logos (grüner Punkt) bedeutet, dass ein Beitrag an eine anerkannte nationale Organisation gezahlt wird, um die Infrastrukturen für die Rückgewinnung und das Recycling von Verpackungen zu verbessern. Bitte beachten Sie die örtlich festgelegten Sortierregeln für diese Art von Abfällen. Batterien: Wenn Ihr Produkt Batterien enthält, müssen diese an einer geeigneten Sammelstelle entsorgt werden.
Produkt: Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Produkt bedeutet, dass das Produkt zur Familie der Elektro- und Elektronikgeräte gehört. Insofern verlangen die europäischen Vorschriften eine selektive Entsorgung:
· An Verkaufsstellen beim Kauf ähnlicher Geräte.
· An den Ihnen vor Ort zur Verfügung gestellten Sammelstellen (Abgabestelle, selektive Abholung etc.).
Auf diese Weise können Sie sich an der Wiederverwendung und Aufwertung von Elektro- und Elektronikaltgeräten beteiligen, die Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben können. Die verwendeten Papier- und Kartonverpackungen können als Recyclingpapier entsorgt werden. Lassen Sie die Kunststoffverpackung recyceln oder entsorgen Sie sie, je nach den Anforderungen in Ihrem Land, im Restmüll. Warenzeichen: Die erwähnten Verweise in diesem Handbuch sind Warenzeichen der jeweiligen Firmen. Das Fehlen der Marken ® und TM rechtfertigt nicht die Annahme, dass diese speziellen Terminologien freie Marken sind. Andere hierin verwendete Produktnamen dienen nur zu Identifikationszwecken und können

sind Marken ihrer jeweiligen Eigentümer. Screeneo Innovation SA lehnt jegliche Rechte an diesen Marken ab.
Weder Screeneo Innovation SA noch seine verbundenen Unternehmen haften gegenüber dem Käufer dieses Produkts oder Dritten für Schäden, Verluste, Kosten oder Ausgaben, die dem Käufer oder Dritten infolge eines Unfalls, Missbrauchs oder Missbrauchs dieses Produkts entstehen oder nicht autorisierte Modifikationen, Reparaturen oder Änderungen an diesem Produkt oder Nichtbeachtung der Betriebs- und Wartungsanweisungen von Screeneo Innovation SA.
Screeneo Innovation SA haftet nicht für Schäden oder Probleme, die sich aus der Verwendung von Optionen oder Verbrauchsmaterialien ergeben, die nicht als Originalprodukte von Screeneo Innovation SA/PHILIPS oder von Screeneo Innovation SA/PHILIPS zugelassene Produkte bezeichnet werden.
Screeneo Innovation SA haftet nicht für Schäden, die auf elektromagnetische Störungen zurückzuführen sind, die durch die Verwendung anderer Schnittstellenkabel als der als Screeneo Innovation SA/PHILIPS-Produkte bezeichneten entstehen.
Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Screeneo Innovation SA reproduziert, in einem Datenabrufsystem gespeichert oder in irgendeiner Form oder auf irgendeine Weise elektronisch, mechanisch, durch Fotokopieren, Aufzeichnen oder auf andere Weise übertragen werden. Die hierin enthaltenen Informationen sind nur für die Verwendung mit diesem Produkt bestimmt. Screeneo Innovation SA. ist nicht verantwortlich für die Verwendung dieser Informationen in Bezug auf andere Geräte.
Dieses Benutzerhandbuch ist ein Dokument, das keinen Vertrag darstellt.
Irrtümer, Druckfehler und Änderungen vorbehalten. Copyright © 2020 Screeneo Innovation SA.

Anhang

27

PHILIPS und das PHILIPS' Shield Emblem sind eingetragene Marken von Koninklijke Philips NV, die unter Lizenz verwendet werden. Dieses Produkt wurde von Screeneo Innovation SA., in diesem Dokument weiter als Screeneo Innovation SA. bezeichnet, auf den Markt gebracht und ist der Hersteller des Produkts. 2020 © Screeneo Innovation SA. Alle Rechte vorbehalten.

Hauptsitz: Screeneo Innovation SA.
Route de Lully 5C 1131 – Tolochenaz Schweiz
www.philips.com/welcome

PicoPix Max DE

Dokumente / Ressourcen

PHILIPS PicoPix Max Mobiler Projektor [pdf] Benutzerhandbuch
PicoPix Max Mobilprojektor, PPX620

Referenzen

  • www.philips.com Philips - Vereinigte Staaten von Amerika | Philips
  • www.philips.com MyPhilips-Login | Philips
  • philips.com Standortauswahl unterstützen
  • community.screeneo.com Philips Projection - Hilfe finden, Ideen austauschen und Updates erhalten
  • www.philips.com Standortauswahl unterstützen

Zugehörige Handbücher / Ressourcen

  • PHILIPS NPX442 INT NeoPix Easy Play Heimprojektor - Sonderbild

    PHILIPS NPX442/INT NeoPix Easy Play Heimprojektor Benutzerhandbuch

    NeoPix Easy Play Home Projector Kurzanleitung Registrieren Sie Ihr Produkt für weiteren Support und laden Sie die vollständige…

  • PHILIPS NPX442 INT NeoPix Easy 2 Heimprojektor - Sonderbild

    PHILIPS NPX442/INT NeoPix Easy 2 Heimprojektor Benutzerhandbuch

    NeoPix Easy 2+ Home Projrctor Quick Start Guide Laden Sie das vollständige Benutzerhandbuch herunter unter: www.philips.com/support und registrieren Sie Ihr Produkt…

  • PHILIPS NPX644 INT NeoPix Ultra 2TV Heimprojektor - Sonderbild

    PHILIPS NPX644/INT NeoPix Ultra 2TV+ Heimprojektor Benutzerhandbuch

    NeoPix Ultra 2TV+ Heimprojektor Kurzanleitung Laden Sie das vollständige Benutzerhandbuch herunter unter: www.philips.com/support und registrieren Sie Ihren…

  • Benq Digital Projector Benutzerhandbuch - Download [optimiert] Benq Digital Projector Benutzerhandbuch - Download

    Wie kann ich die Tastatur wieder aktivieren?

    Suchen Sie die "Fn-Taste" und schauen Sie sich die Symbole auf den Tasten F1 bis F12 an. Finden Sie ein Symbol, das wie eine durchgestrichene Tastatur oder ein Schloss aussieht, drücken Sie die "Fn-Taste" und die Taste mit dem Symbol. Nun sollte die Laptop-Tastatur wieder funktionieren.

    Welche Taste blockiert die Tastatur?

    Tastatur am Laptop entsperren Das ist sinnvoll, wenn man eine externe Tastatur nutzt – passiert aber auch mal aus Versehen. Ist die Tastatur gesperrt, hilft eine Tastenkombination: Drücken Sie die [fn]-Taste und die Taste mit dem Tastatur-Symbol (eine der [F]-Tasten von F1 bis F12).

    Was kann man machen wenn die Tastatur nicht mehr funktioniert?

    Reagieren Ihre Tasten auf Druck nicht mehr, probieren Sie Folgendes: Anschluss überprüfen: Entfernen Sie die Tastatur kurz vom Computer und schließen Sie sie wieder an. Wird die Tastatur über USB verbunden, nutzen Sie einen anderen USB-Port. Neustart: Auch ein Neustart kann unter Windows kleine Wunder bewirken.

    Wie kann ich die Tastatur umstellen?

    Klicken Sie auf Einstellungen und anschließend auf PC-Einstellungen ändern.) Tippen oder klicken Sie auf Zeit und Sprache und anschließend auf Region und Sprache. Tippen oder klicken Sie auf die Sprache, der Sie eine Tastatur hinzufügen möchten, und anschließend auf Optionen.