Súvetia a spojky - spojky (a, alebo, ale, že, lebo, pretože a ďalšie) spájajú dve a viac viet a tie potom nazývame súvetia - v nemeckom jazyku rozlišujeme dve skupiny spojok a to priraďovacie (spájajú dve hlavné, t. j. rovnocenné vety v súvetí) a spojky podraďovacie (spájajú hlavnú a vedľajšiu vetu, t. j. podriadenú vetu) - v jednoduchých vetách (nie súvetiach) je slovosled podobný ako v slovenskom
jazyku s niektorými malými výnimkami (sloveso vždy na druhom mieste vo vete s výnimkou zisťovacích otázok a rozkazu; podmet vždy vyjadrený; ak nie je podmet na prvom mieste vo vete, musí byť na druhom; odlučiteľné predpony odlučujeme na koniec vety; zápor „nicht“ dávame na koniec vety ak popierame činnosť, v ostatných prípadoch ho dávame pred to, čo chceme poprieť; vo vetách s modálnymi slovesami je druhé sloveso v neurčitku a dávame ho na koniec vety) (pozri
tému Tvorenie viet, Zápor, Modálne slovesá, Slovesá s odlučiteľnými predponami) 1. priraďovacie spojky (spájajú dve hlavné vety, t. j. rovnocenné) morgen. zu spät. nach Japan
umziehen. morgen? (otázka) 2. priraďovacie spojky (spájajú dve hlavné vety, t. j. rovnocenné) immer müde. nicht spielen. jetzt zu Fuß. 3. podraďovacie spojky (spájajú hlavnú a vedľajšiu, teda podriadenú vetu) . (sloveso s odlučiteľnou predponou) gerade in Prag befindet. (zvratné sloveso) . (modálne sloveso) POZOR! Pri slovesách s odlučiteľnými predponami sa predpony neodlúčia, no sloveso sa vyčasuje.<br> POZOR! Pri zvratných slovesách zvratné zámeno „sa/ si“ zostáva na
zvyčajnom mieste.<br> POZOR! Pri modálnych slovesách sa sloveso v&nbsp;neurčitku dáva nie na posledné, ale predposledné miesto.<br> &nbsp;<br> - ak súvetie začne vedľajšou vetou, tak pre hlavnú vetu platí slovosled podľa schémy:<br> (VEDĽAJŠIA VETA) → PRÍSUDOK + PODMET + OSTATNÉ VETNÉ ČLENY<br> napr. <br> <strong>Weil</strong> <u>Eva</u>
morgen nach Prag <u>fliegt</u>, <u>kommt</u> <u>sie</u> schon heute. (t. j. hlavná veta začne slovesom)<br> &nbsp;<br> POZNÁMKA 1<br> - ak je súvetie otázkou, obvyklý obrátený slovosled (prísudok + podmet), typický pre otázky, má len hlavná veta, vedľajšej vety sa to nijako nedotýka, jej slovosled sa riadi podľa vyššie popísaných pravidiel vedľajšej vety<br>
<u>Darf</u> <u>ich</u> endlich wissen, <strong>ob</strong> <u>sie</u> schon im Bett <u>schläft</u>? = Smiem konečne vedieť, či už spí v&nbsp;posteli?<br> &nbsp;<br> POZNÁMKA 2<br> - opytovacie zámená ako <strong>was</strong> = čo, <strong>wann</strong>
= kedy, <strong>warum</strong> = prečo atď. používame aj ako spojky a&nbsp;to v&nbsp;súvetiach, ktorými chceme prerozprávať nejaký obsah, v&nbsp;ktorom postavy hovoria priamou rečou, no my na prerozprávanie použijeme reč nepriamu - po týchto spojkách platí slovosled vedľajších vied popísaný vyššie<br> (priama reč) Adam: Wie findest du die Schuhe? Eva: Ich finde sie toll.<br> (nepriama reč) Adam fragt Eva, <strong>wie</strong>
<u>sie</u> seine Schuhe <u>findet</u>. = Adam sa pýta Evy, ako sa jej páčia jeho topánky<br> &nbsp;<br><script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"> <ins class="adsbygoogle a_zones_sp_in-article" data-ad-client="ca-pub-9205749889165725" data-ad-slot="4125408112" data-ad-format="auto" data-full-width-responsive="true"></ins> <script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); POZNÁMKA 3 B) rozdiel medzi spojkami wenn = keď/ als = keď C) rozdiel medzi spojkami dass = aby/ damit = aby er Deutsch lernt. = Sťahujú sa do Nemecka, aby sa naučil nemčinu. du zu ihm kommst. = Želá si, aby si prišla k nemu.
POZOR! POZNÁMKA 4 aus Australien kommt. = Tam býva muž, ktorý pochádza z Austrálie. Mann so hoch ist. = To je žena, ktorej muž je tak vysoký. die Vase steht. = Vidím ten stôl, na ktorom
stojí váza. wir heute fahren. = Predstavujem vám osoby, s ktorými dnes ideme. |